上海音系
|
例字
|
音系对应
|
<p>
|
巴布兵壁
|
和普通话(b)相当。归入普通话(b)声母,但有部分例外归入(m)声母,如“秘”。
|
<ph>
|
怕票胖泼
|
和普通话(p)相当。该声母归入普通话(p)声母。
|
<b>
|
步旁病拔
|
和英语[b]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(p)阳平,(b)去声,(b)阳平。
|
<f>
|
副方飞福
|
普通话(f)相当。该声母归入普通话(f)声母。
|
<v>
|
附武坟佛
|
和英语[v]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(f)阳平、去声、阳平,部分例外归入(w)声母。
|
<t>
|
多丁懂德
|
和普通话(d)相当。该声母归入普通话(d)声母。
|
<th>
|
梯透听铁
|
和普通话(t)相当。该声母归入普通话(t)声母。
|
<d>
|
地同定夺
|
和英语[d]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(t)阳平,(d)去声,(d)阳平。
|
<k>
|
公干广各
|
和普通话(g)相当。该声母归入普通话(g)声母。
|
<kh>
|
看铅康扩
|
和普通话(k)相当。该声母归入普通话(k)声母。
|
<g>
|
环狂共轧
|
和英语[g]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(k)阳平,(g)去声,(g)阳平。“环<gwe>”例外。
|
<h>
|
好灰轰瞎
|
和英语[h]相当。该声母归入普通话(h)声母。
|
<rh>
|
孩云嫌鞋
|
与[h]相应的浊音。
该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(h)阳平、去声、阳平,有部分归入零声母阳平声,如“嗄”。普通话“(j、q、x)”主要是“(x)”的部分古浊喉音声母的字,归入该声部及“夷、雨”声部,如“鞋<rha>、峡<ya>、玄<yeu>”,“黑[h]”也有类似现象,如:“蟹<ha>”。
|
<tz>
|
张专再责
|
和普通话(z)相当。该声母归入普通话(z、zh)声母。
|
<tc>
|
超吹昌出
|
和普通话(c)相当。该声母归入普通话(c、ch)声母。
|
<dz>
|
(茶)
|
普通话(z)部位的浊音。该声部归入普通话(z、zh、c、ch)声部。上海话目前已并入<z>,杭州、绍兴、宁波仍有此韵。
|
<s>
|
少山松色
|
和普通话(s)相当。该声母归入普通话(s、sh)声母。
|
<z>
|
茶船绳食
|
和英语[z]相当。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(s,sh,c,ch)阳平,(s,sh,z,zh)去声,(s,sh,z,zh)阳平;还包括(r)声母的文读,如“如、乳<zuy>”等。
|
<c>
|
居酒军接
|
和日语“チ”的辅音相同。该声母归入普通话(j)声母。
|
<ch>
|
取劝腔曲
|
和普通话(q)相当。该声母归入普通话“(q)”声母。
|
<dj>
|
件求群局
|
和日语“ヂ”的辅音相同。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(q)阳平,(j)去声,(j)阳平。
|
<sc>
|
希虚兄雪
|
和日语“シ”的辅音一致。该声母归入普通话(x)声母。
|
<j>
|
前谢序席
|
(x)相应的浊音。该声母原属平、仄、入声者分别归入普通话(x、q)阳平,(x、j)去声,(x、j)阳平。苏州、杭州无此韵。
|
<l>
|
拎溜兰辣
|
相当普通话(l),原属平、仄、入声者分别归入阳平、去声、阳平。
|
<m>
|
美闷门木
|
和英语[m]相当。该声母对应普通话“(m)”和部分“(w)”,如:“网、望<magn>”;原属平、仄、入声者分别归入阳平、去声、阳平。
|
<n>
|
拿你农捺
|
该声母对应普通话“(n)”的开合韵部,属阳平的归入阳平,阳仄归入去声,阳入归入去声。
|
<gn>
|
研扭银肉
|
该声母对应普通话(n)齐撮部(ni/ü),原“疑[ŋ]”母字归入普通话零声母类(y),如:“语<gnu>义<gni>”,及普通话(r)声母的白读,如“让<gniagn>”,属阳平的归入阳平,阳仄归入去声,阳入归入去声。普通话(r)母转为<gn>母时,需加上齐嘬介音<i、u>。
|
<ng>
|
我牙颜额
|
和英语[ŋ]相当。古“疑[ŋ]”母字的开口呼部分(“疑[ŋ]”母字齐、嘬归<gn>,合口归<wh>)。归入普通话零声母类,如:“挨(辰光)、外、牙<nga>”;属阳平的归阳平,余归去声。“鹤<ngoq>”例外。
|
上海音系
|
例字
|
对应音系
|
<(s)y>
|
之次是
|
和普通话“(s)-i”相当,普通话支思韵(-i)舒声字归入上海话“司”韵。苏州话中还有撮口形圆唇舌尖元音<uy>,在上海话中都归入此韵部,主要是普通话翘舌音(zh)行声母的(u)韵、部分(ui)韵舒声字,如:“朱<tzuy>,处、吹<tcuy>,水<suy>,除、树、如、乳<zuy>”。
|
<w(u)>
|
玻哥大
|
本韵部是普通话(u、o、uo、e)的字。
|
<i>
|
体现未
|
和普通话“(i)”对应。普通话(i,ü)部分归入本韵,上海话<fi、vi>归入普通话(fei、wei)。还包括“染<gni>”的白读(文读<zeu>)。
|
<u>
|
居取于
|
与普通话(ü)[y]相似。普通话(ü)韵多归入本韵。
|
<a>
|
太叉柴
|
与普通话(a)对应。本韵部是普通话(ai)韵和部分(a)韵字、部分(ie)如“鞋、蟹、家、介、也”等。
|
<wa>
|
怪快怀
|
与普通话(ua)对应。本韵部是普通话部分“(uai,ua)”韵的字。
|
<ia>
|
雅谢借
|
与普通话(ia)对应。本韵部是普通话(ia)韵和部分(ie)的字(多为文读,如:也,白读<rha>文读<ya>)。
|
<e>
|
来菜才
|
与普通话(ie)的主韵相像。普通话(ai、an、uai、ei)多归此韵。
|
<we>
|
关块环
|
本韵部是普通话(uai,ui)韵和部分(uan)的字。
|
<ie>
|
械且也
|
和普通话(ie)相似。本韵部字相当少,主要有“械<jie>、廿<gnie>”。
|
<eu>
|
短最转
|
对应国际音标[ø]。本韵部是普通话部分(an、uan)韵字,(zh、ch、sh、r、z、c、s)行声母的(ui)韵大部分,如:“追、最<tzeu>,炊、崔<tceu>,税、岁<seu>,睡、隧、瑞、锐<zeu>”。杭州此韵归<au>,绍兴带鼻化音(记作eugn)。
|
<weu>
|
官欢换
|
对应国际音标[uø]。本韵部字是普通话部分(uan)韵字。
|
<ueu>
|
捐劝元
|
对应国际音标[yø]。本韵部对应普通话(üan)韵字,“软、阮<gnueu>”例外。
|
<oe>
|
斗丑愁
|
听上去颇似普通话的(ou),并与(ou)对应。
|
<ioe>
|
九秀刘
|
本韵部与普通话(iu)韵对应
|
<au>
|
花错茶
|
介于普通话(o)[o]、(u)[u]之间的元音。是普通话部分(a,ua)韵的字,少量(e,uo)韵字,如:车<tcau>、挪<nau>。
|
<o>
|
保草曹
|
本韵部与普通话(ao)对应。
|
<io>
|
要叫料
|
本韵部主要与普通话(iao)对应。
|
<agn>
|
冷帐长
|
本韵与普通话(ang)对应,含部分(eng、uang、iang),如:“省<sagn>”。
|
<wagn>
|
光横
|
本韵与普通话(uang)对应。
|
<iagn>
|
香蒋杨
|
部分人分<iaogn>和<iagn>两韵。本韵部与普通话“(iang)”对应。
|
<aogn> |
浪掌床 |
本韵与普通话(ang)对应。 |
<waogn> |
广矿黄 |
本韵与普通话(uang)对应。 |
<iaogn> |
旺 |
本韵字数甚少,只有“旺”(白读)一个。 |
<ogn>
|
翁中崇
|
本韵部与普通话(ong)对应。
|
<iogn>
|
窘浓荣
|
本韵部与普通话(iong)对应。
|
<egn>
|
粉等论
|
本韵部基本与普通话(eng/en)对应,含部分(un),如:“论<legn>”。
|
<wegn>
|
滚困混
|
本韵部基本与普通话(un)对应。
|
<ign>
|
锦性型
|
本韵部与普通话(ing/in)对应,偶有(en、ün),如:(ren)白读<gnign>,寻<jign>。
|
<ugn>
|
均匀训
|
部分人此韵归入“拥<iogn>”韵。本韵部与普通话的(ün)对应。
|
<aq>
|
隔瞎踏
|
和普通话“(a)[A]”发音部位相当,且声音短促,其後突然将声门关闭。
|
<waq>
|
刮挖划
|
和普通话“(ua)[uA]”发音部位相当,且声音短促,其後突然将声门关闭。
|
<iaq>
|
略脚药
|
和普通话“(ia)[iA]”发音部位相当,且声音短促,其後突然将声门关闭。
|
<oq>
|
北壳昨
|
比普通话“(o)[o]”嘴张得略开些。
|
<ioq>
|
肉局浴
|
本韵部字基本是部分普通话(ü)韵的原入声字。
|
<eq>
|
拨色特
|
相当于普通话(en)的主韵。本韵部字是部分普通话(e)韵的原入声字,还有部分(uo)韵原入声字,如“说<seq>”。
|
<iq>
|
笔切热
|
听感颇似普通话(ie)的短音。本韵部多是普通话(ie、i、üe)韵的原入声字。
|
<ueq> |
骨扩活 |
本韵部对应普通话(uo)(u)的原入声字。 |
<uq>
|
菊缺月
|
本韵部字基本是普通话“(üe、ü)”韵的原入声字。
|
<m>
|
呒
|
自成音节。“呒<m>没”即“没有”。“姆<m>妈”即“妈妈”。
|
<n>
|
俉
|
上海话称“奶奶”为“嗯奶<n’na>”。
|
<ng>
|
五鱼午
|
自成音节。都是白读音。“五”、“鱼”、“午”(只用于“端午<ng>节”)。
|
<el>
|
而尔耳
|
上海话<el>”用于普通话(er)韵的文读;与后者相比只是舌尖没那么卷。
|
说明:对应字也是大致而言,具体情况可参见《精选文章》中的《5000常用字吴语读音》(上、下)。
吴语的语音系统,和普通话有异,但由于普通话的影响,使得部分字的吴语读音出现混乱。
一 混乱的“日”母字
所谓“日”母,是古代使用的声母名称,现在普通话的“r”母字,基本就是古代的“日”母字,这部分字,在吴语中读音可以分成“白读”<gn>和“文读”<x>以及“江淮官话式”<l>三种,前两种是吴语固有的,白读是指传统的本地读音,而历史上受北方话影响形成的读音叫做文读。后者则是新近出现在部分青年口中的不规范读音。
“日”声母字。在吴语中,白读应当是〈gn〉声母,是介于前鼻音n和后鼻音ng之间的中鼻音。比如,“热”读做〈gniq〉同“聂”;“让”读做〈gniagnh〉同“酿”。文读应当是〈z〉,国际音标[z],注意不同于普通话的(z)[ts]。
比如:“乳〈zy〉腐”音同“市扶”;“惹〈za〉”音“[za]”。另外,注意上海话有中父母教育儿女认真读书的口语:“小鬼(音:举)头,读书魂灵入(音:舌)进点。”,其中“入<zeq>”读音同“舌<zeq>”。
普通话(r)声母的字,有不少是多音字。比如:“人”,白读为〈gnign〉音同“宁”,例如“男人〈neu,gnign〉”;文读为〈zegn〉音同“神<zegn>”,例:“人民〈zegn,mign〉”。另外:譬如勿如<phih,zy,weq,zy>,儒<zy>家,若<zeq>干等等。
普通话中读(er)的也是古“日”母字。这些字,南方话中一般白读<gni>,如:“儿<gni>子”;文读<el>,如“儿<el>童”。<el>读音与普通话(er)相当,只是舌尖不翘。
此外,普通话(r)声母字中有部分是古汉语的“喻”母字,这些字在南方话中一般读为“〈y〉[j]”声母。包括:“融<yogn>”和以“荣<yogn>、容<yogn>”为声旁的字。
总之,普通话(r)声母字在吴语中没有读成<l>[l]声母的,凡是这样读的皆不是本乡口音。
二 动摇的“疑”母字
古汉语“疑”声母是指后鼻音〈ng〉声母。
吴语的“疑”母字,主要有一下这些常用字。
Nga:牙、外、捱(辰光)、崖、衙……
Nge:眼、癌、岩、颜、艾、衔(头)……
Ngeu:岸。
Ngo:咬、熬(勿牢)、傲(以及类似声旁的字)、翱……
Ngau:瓦。
Ngwu:我、卧、误、吾、悟、饿、鹅(以及类似声旁的字)……
Ngoe:偶、藕……
Ngaq:额。
Ngagn:硬、昂。
Ngeq:厄、扼、兀(小兀凳)。
Ngoq:岳、鳄、鄂(以及类似声旁)、鹤。
“疑”母的齐撮部分(以i、u为介音和主韵的)归入<gn>声母。
Ngi=Gni,Ngü=Gnü。
Gni:疑、义(以及类似声旁)、毅、严、谊、宜、砚、艺、阎、验……
Gnu:语、娱……
Gnio:尧。
Gniq:业、屹。
Gnign:银、龈、迎、吟。
Gnioq:玉、狱。
Gnueu:元、鼋、原、愿……
相应的清音声母“kn”。
Kni:研、妍。
Kniangh:仰。
吴语中有一些常用的口语,或是保存古音,或者根本就是生僻的古字,导致各说各说,滥用同音字代替,给某些人吴语“土音不入文”论口实,有正音、正字的必要。
例字 |
吴语拼音 |
汉语拼音 |
含意 |
囥 |
khagn |
kang |
藏 |
侪 |
ze |
chai |
都 |
镬 |
rhoq |
huo |
锅子 |
物事 |
meq zy |
wu shi |
东西(俗
亦作“末事”) |
囡儿 |
neu
n |
nan er |
女儿 |
好恘 |
ho chioe |
hao qiu |
好坏 |
隑 |
ke |
gai |
靠(着墙壁) |
晚爷 |
me ya |
wan ye |
继父 |
猢狲 |
weq segn |
hu
sun |
猴子 |
滗 |
pi |
bi |
挡住容器里的固体物质把液体倾倒出来 |
更多古字见《精选文章》中《吴语中的古僻字》